Übersetzung des Umfragepapiers zur KI-Ausrichtung veröffentlicht

KI-Ausrichtung: Eine umfassende Umfrage (KI-Ausrichtung: Eine umfassende Umfrage)https://arxiv.org/abs/2310.19852) wird die Übersetzung der 4. Auflage veröffentlichen.

Diese Übersetzung wurde von Hirotsugu Oba und Sosuke Puhigashi von der Rikkyo University Graduate School of Artificial Intelligence Science mit der Erlaubnis von Jiaming Ji, dem ersten Autor des Originalpapiers, angefertigt, um über den Fortschritt der KI-Ausrichtungsforschung in Japan zu berichten geplant und erstellt.
Wir möchten Herrn Ji dafür danken, dass er uns die Übersetzung ermöglicht hat, und wir möchten den Autoren unseren Respekt aussprechen.

Bei der Übersetzung dieses Umfragepapiers nutzte der Übersetzer das Übersetzungstool DeepL, um den übersetzten Text zu überprüfen und ihn an die japanische KI-Terminologie anzupassen.

Die Originalversion dieser Übersetzung ist die 4. Auflage (v.4), die am 26. Februar 2024 veröffentlicht wurde. Die fünfte Auflage (v.5) ist bereits am 1. Mai 2024 erschienen und diese Übersetzung basiert auf der vorherigen, älteren Auflage.
Wir möchten Professor Ayumu Kasagi, einem speziell ernannten Assistenzprofessor an der Graduate School of Artificial Intelligence Science der Rikkyo University, für seine Unterstützung bei der Erstellung der Übersetzung danken. Ich bin dir sehr dankbar.
Diese Übersetzung entstand auch im Rahmen der von der Toyota Foundation finanzierten Forschung „Anforderungen an KI für soziale Entscheidungsfindung – Forschung zu hochwertigen Datensätzen und wünschenswerten Ergebnissen“ (D19-ST-0019, Vertreter: Hirotsugu Oba).

de_DEDeutsch