Avaldatud AI joondamise uuringu dokumendi tõlge

AI joondus: põhjalik uuring (AI joondus: põhjalik uuring)https://arxiv.org/abs/2310.19852) avaldab 4. väljaande tõlke.

Selle tõlke tegid Hirotsugu Ohba ja Sosuke Puhigashi Rikkyo ülikooli tehisintellektiteaduse kõrgkoolist algupärase artikli esimese autori hr Jiaming Ji loal tehisintellekti uurimise edenemise kohta Jaapanis kavandatud ja loodud.
Täname härra Ji-d, et lubas meil seda tõlkida, ja avaldame autoritele lugupidamist.

Selle küsitlustöö tõlkimisel kasutas tõlkija tõlketööriista DeepL tõlgitud teksti kontrollimiseks ja jaapani tehisintellekti terminoloogia parandamiseks.

Selle tõlke algversioon on 4. trükk (v.4), mis ilmus 26. veebruaril 2024. Viies trükk (v.5) ilmus juba 1. mail 2024 ja see tõlge põhineb eelmisel, vanemal väljaandel.
Täname professor Ayumu Kasagit, Rikkyo ülikooli tehisintellektiteaduse magistrikooli spetsiaalselt määratud abiprofessorit, abi eest tõlke loomisel. Olen teile väga tänulik.
See tõlge loodi ka osana Toyota fondi rahastatavast uuringust „Sotsiaalsete otsuste tegemise tehisintellekti nõuded – kvaliteetsete andmekogumite ja soovitavate väljundite uurimine” (D19-ST-0019, esindaja: Hirotsugu Oba).

etEesti