Tafsiri ya karatasi ya uchunguzi wa upatanishi wa AI iliyochapishwa

Mpangilio wa AI: Utafiti wa Kina (Mwiano wa AI: Utafiti wa Kina)https://arxiv.org/abs/2310.19852) itachapisha tafsiri ya toleo la 4.

Tafsiri hii ilifanywa na Hirotsugu Oba na Sosuke Puhigashi wa Chuo Kikuu cha Rikkyo Graduate School of Artificial Intelligence Science, kwa ruhusa ya Jiaming Ji, mwandishi wa kwanza wa karatasi asilia, kuripoti maendeleo ya utafiti wa upatanishi wa AI nchini Japani iliyopangwa na kuundwa.
Tungependa kumshukuru Bw. Ji kwa kuturuhusu kuitafsiri, na tungependa kutoa heshima yetu kwa waandishi.

Wakati wa kutafsiri karatasi hii ya uchunguzi, mfasiri alitumia zana ya kutafsiri DeepL kuangalia maandishi yaliyotafsiriwa na kusahihisha kwa istilahi za Kijapani za AI.

Toleo la asili la tafsiri hii ni toleo la 4 (v.4) lililotolewa tarehe 26 Februari 2024. Toleo la tano (mst.5) tayari limetolewa tarehe 1 Mei, 2024, na tafsiri hii inatokana na toleo la awali, la zamani.
Tungependa kumshukuru Profesa Ayumu Kasagi, profesa msaidizi aliyeteuliwa maalum katika Shule ya Wahitimu ya Sayansi ya Ujasusi wa Chuo Kikuu cha Rikkyo, kwa usaidizi wake katika kuunda tafsiri. Asante.
Tafsiri hii iliundwa kama sehemu ya utafiti unaofadhiliwa na Toyota Foundation "Masharti ya AI katika kufanya maamuzi ya kijamii - Utafiti kuhusu hifadhidata za ubora wa juu na matokeo yanayohitajika" (D19-ST-0019, Mwakilishi: Hirotsugu Oba) .

Kiswahili
Ondoka kwenye toleo la simu